«Арабский апокалипсис»

,

XX век

,

Ближний Восток

,

Ливан

,

Политика

,

Арабский апокалипсис

В 1989 году ливанская художница и литератор Этель Аднан опубликовала поэтический цикл «Арабский апокалипсис», посвящённый гражданской войне в своей стране. Это событие до сих пор считается одним из самых ярких в истории не только современной арабоязычной литературы, но и современного ближневосточного искусства: отсылая зрителя к традиции классической арабской каллиграфии, Аднан включила в текст свои рисунки, пометки и пиктограммы. Цикл никогда прежде не переводился на русский язык, хотя, например, Ханс Ульрих Обрист называет его в числе пяти главных книг в современном искусстве. Специально для «Искусства» фрагменты из «Арабского апокалипсиса» перевела Екатерина Белавина

№ 4 (591) / 2014

Этель Аднан

Ливанская писательница и художница, которая в своих книгах рассказывает о политическом и личном переживании военных событий на Ближнем Востоке. Удостоена высшей награды Франции в области культуры — Ордена искусств и литературы. Лауреат многочисленных литературных премий, её стихи переведены на десять языков. Участница «Документы 13», Биеннале музея Уитни 2014 года. Живёт в Париже и в Калифорнии

Этель Аднан